连理枝

主家连理木,昨夜一枝零。 野藤沿别树,相托万年青。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 连理木:指两棵树的枝干合生在一起,常用来比喻恩爱夫妻或深厚的感情。
  • 一枝零:指其中一枝断裂或脱落。
  • 万年青:一种常绿植物,这里比喻长久不变的情谊或关系。

翻译

主人家的两棵连理树,昨天夜里有一枝断裂了。 野生的藤蔓沿着另一棵树攀爬,相互依托,象征着万年不变的情感。

赏析

这首诗通过描绘连理木的断裂和野藤的攀附,寓意了情感的脆弱与坚韧。连理木的一枝零落,象征着原本紧密相连的关系出现了裂痕,而野藤的攀附则表达了即使在这样的情况下,仍有东西在努力维系着这份关系,希望它能够长久不变。诗歌语言简练,意境深远,表达了作者对情感关系的深刻理解和感慨。

杨维桢

杨维桢

元明间浙江山阴人,字廉夫,号铁崖,晚号东维子。元泰定帝泰定四年进士。授天台县尹,累擢江西儒学提举。因兵乱,未就任,避居富春山,迁杭州。张士诚累招不赴。以忤元达识丞相,再迁居松江。东南才俊之士登门拜访者,殆无虚日。明洪武三年,召至京师,旋乞归,抵家即卒。维桢诗名擅一时,号铁崖体。善吹铁笛,自称铁笛道人。有《东维子集》、《铁崖先生古乐府》等。 ► 936篇诗文