题赵仲穆临黄筌秋山图

成都画师称要叔,不独锦鸡兼写竹。李升笔法最称神,万里云山出西蜀。 重峦叠嶂金碧堆,丹崖枫树如花开。银河著地可望不可到,上有仙家十二之琼台。 峨眉玉垒天边落,万雉金城连剑阁。雪山西蜀为武担,石镜清辉缠井络。 江边里牯似沈犀,水怪不敢湍金堤。支机石在严真观,浣花水落少陵溪。 蜀王宫殿牛羊下,鼓吹却入鸡豚社。雪飞水磨旧敲茶,春酿郫筒荷熟鲞。 草田麦垄烟光薄,交鹿呦呦雉角角。何处山僧赤脚归?空林野水日欲落。 吴兴小赵精天机,出入内府阅秘奇。亲摹此本第一幅,闭户三月忘朝饥。 老夫平生有山癖,草玄亭前双眼碧。江上何处未归来,黄鹤高楼吹铁笛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 赵仲穆:元代画家,名雍,字仲穆,号鸥波。
  • 黄筌:五代十国时期西蜀画家,以画花鸟著名。
  • 李升:唐代画家,擅长山水。
  • 金碧堆:指用金碧辉煌的色彩描绘的山峦。
  • 仙家十二之琼台:指传说中仙人居住的十二层琼台,象征极高的仙境。
  • 峨眉玉垒:指峨眉山和玉垒山,均为四川的名山。
  • 万雉金城:形容城墙高大坚固,雉指城墙上的雉堞。
  • 剑阁:位于四川,是古代重要的关隘。
  • 雪山西蜀:指四川西部的雪山。
  • 武担:古代地名,位于今四川。
  • 石镜:指形状似镜的石头,常用于比喻清澈的水面。
  • 井络:指井边的绳索,比喻水井的周围。
  • 里牯:指水中的怪物。
  • 沈犀:传说中的神兽,能镇水怪。
  • 水怪:指水中的妖怪。
  • 湍金堤:指急流冲击金色的堤岸。
  • 支机石:传说中的神石,能支撑天际。
  • 严真观:古代道观名。
  • 浣花水:指清澈的河水。
  • 少陵溪:地名,位于四川。
  • 蜀王宫殿:指古代蜀国的王宫。
  • 牛羊下:指牛羊归圈。
  • 鸡豚社:指农村的社日,村民聚集祭祀。
  • 水磨:利用水力转动的磨坊。
  • 敲茶:指制作茶叶的过程。
  • 郫筒:指用竹筒装的郫县豆瓣。
  • 荷熟鲞:指成熟的荷花和晒干的鱼。
  • 草田麦垄:指田野中的麦田。
  • 交鹿呦呦:指鹿的叫声。
  • 雉角角:指雉鸡的叫声。
  • 山僧:指山中的僧人。
  • 赤脚:指光着脚。
  • 空林野水:指空旷的林地和野外的河流。
  • 吴兴小赵:指赵仲穆,因其为吴兴人,故称。
  • 天机:指天赋的才能。
  • 内府:指皇宫内的府库。
  • 秘奇:指珍奇的画作。
  • 草玄亭:指作者的书房。
  • 双眼碧:形容眼睛明亮有神。
  • 江上何处未归来:指作者对远方的向往。
  • 黄鹤楼:位于湖北武汉的名胜古迹。
  • 吹铁笛:指吹奏铁制的笛子。

翻译

成都的画师以赵仲穆最为著名,他不仅擅长画锦鸡和竹子。李升的笔法最为神奇,他的画作中万里云山仿佛从西蜀跃出。 重重的山峦叠嶂被金碧辉煌的色彩所覆盖,丹崖上的枫树如同盛开的花朵。银河仿佛着地,虽可望而不可及,上面有仙人居住的十二层琼台。 峨眉山和玉垒山从天边落下,高大的城墙和剑阁相连。雪山西蜀之地是武担,石镜般的清辉环绕着井络。 江边的怪物似乎被沈犀镇住,水怪不敢冲击金色的堤岸。支机石在严真观,浣花水流入少陵溪。 蜀王的宫殿里牛羊归圈,鼓吹声却传入鸡豚社。雪飞水磨敲打着旧茶,春酿的郫筒和荷熟的鲞鱼。 草田麦垄上烟光稀薄,交鹿呦呦,雉鸡角角。哪里的山僧赤脚归来?空林野水,日头即将落下。 吴兴的小赵精通天机,出入内府观赏秘奇。亲自临摹这幅画作的第一幅,闭户三月,忘却朝饥。 老夫平生有山癖,草玄亭前双眼碧。江上何处未归来,黄鹤楼上吹铁笛。

赏析

这首作品赞美了赵仲穆临摹黄筌《秋山图》的技艺,通过丰富的意象和生动的描绘,展现了画作中的山水之美和仙境般的景致。诗中不仅描绘了自然景观,还融入了神话传说和历史典故,如“仙家十二之琼台”、“支机石”等,增添了诗意的深度和广度。同时,诗人表达了自己对山水的痴迷和对远方未归之地的向往,体现了诗人对自然和艺术的热爱。

杨维桢

杨维桢

元明间浙江山阴人,字廉夫,号铁崖,晚号东维子。元泰定帝泰定四年进士。授天台县尹,累擢江西儒学提举。因兵乱,未就任,避居富春山,迁杭州。张士诚累招不赴。以忤元达识丞相,再迁居松江。东南才俊之士登门拜访者,殆无虚日。明洪武三年,召至京师,旋乞归,抵家即卒。维桢诗名擅一时,号铁崖体。善吹铁笛,自称铁笛道人。有《东维子集》、《铁崖先生古乐府》等。 ► 936篇诗文