龙眠居士画扪虱图

困敦游兆稽尧史,真卿夜降条山里。仙官岂荣玺书纸,铜符传信八子齿。 雪鼠成精真错比,妒女庙前空宣旨。肯为阿照三徵起,金榼堕地非酒鬼,巾箱以驴行万里。 神仙狡聊复耳,青羊小儿元姓李。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 困敦(kùn dūn):古代纪年名称,太岁星在子位,表示一年开始。
  • 游兆(yóu zhào):古代纪年名称,太岁星在丑位。
  • 稽(jī):查考。
  • 真卿:指画中的仙人。
  • 条山:山名,具体不详。
  • 仙官:仙人的官职。
  • 玺书纸:古代帝王用以封官或赐爵的文书。
  • 铜符:古代用铜制成的符信,用以传信或证明身份。
  • 八子齿:指八位仙人的牙齿,象征长寿。
  • 雪鼠:传说中的妖怪,形似鼠,能吐雪。
  • 错比:错误地比较。
  • 妒女庙:供奉妒忌女神的庙宇。
  • 宣旨:宣布命令。
  • 阿照:指画中的仙人。
  • 徵(zhēng):征召。
  • 金榼(kē):金属制成的酒器。
  • 酒鬼:嗜酒的人。
  • 巾箱:装头巾的小箱子。
  • 以驴行万里:用驴子驮着行走万里。
  • 狡聊:狡猾的玩笑。
  • 青羊小儿:传说中的仙童,姓李。

翻译

在困敦和游兆的年份,我查考了尧的历史,真卿仙人在条山里夜间降临。仙人的官职岂能用帝王的文书来荣耀,铜符传信,象征着八位仙人的长寿。

雪鼠成精,真是错误地比较了,妒女庙前空自宣布命令。难道肯为阿照仙人三次征召而起,金榼落地,并非酒鬼所为,而是用驴子驮着巾箱行走万里。

这神仙的狡猾玩笑,不过是青羊小儿姓李的传说罢了。

赏析

这首作品通过描绘仙人真卿的降临和一系列神话传说的元素,展现了元代诗人杨维桢对于仙人世界的想象和对于传统神话的引用。诗中运用了古代纪年法、仙人传说、妖怪形象等元素,构建了一个神秘而古老的仙境。通过对雪鼠、妒女庙、金榼等形象的描绘,诗人表达了对仙人世界的向往和对现实世界的不满。整首诗语言古奥,意境深远,充满了神秘色彩和超脱尘世的情怀。

杨维桢

杨维桢

元明间浙江山阴人,字廉夫,号铁崖,晚号东维子。元泰定帝泰定四年进士。授天台县尹,累擢江西儒学提举。因兵乱,未就任,避居富春山,迁杭州。张士诚累招不赴。以忤元达识丞相,再迁居松江。东南才俊之士登门拜访者,殆无虚日。明洪武三年,召至京师,旋乞归,抵家即卒。维桢诗名擅一时,号铁崖体。善吹铁笛,自称铁笛道人。有《东维子集》、《铁崖先生古乐府》等。 ► 936篇诗文