无题效商隐体四首

当轩队子立红靴,龟甲屏风拥绛纱。 公子银瓶分汗酒,佳人金胜剪春花。 曲调青凤歌声转,觥进黄鹅舞势斜。 五十男儿头未白,临流洗马走红沙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 队子:指排列整齐的侍从或乐工。
  • 龟甲屏风:一种装饰华丽的屏风,其图案类似龟甲纹理。
  • 绛纱:深红色的纱帐。
  • 银瓶:银制的酒瓶,此处指盛酒的器具。
  • 汗酒:古代一种烈性酒,因饮后发热出汗而得名。
  • 金胜:金制的胜,胜是古代妇女的首饰。
  • 青凤:此处指曲调名,可能是指曲调高雅。
  • 黄鹅:可能是指一种舞蹈动作,或舞蹈中使用的道具。
  • :古代的一种酒器。
  • 红沙:红色的沙子,此处可能指河边的沙地。

翻译

在轩敞的厅堂前,排列着整齐的侍从,他们脚踩着红色的靴子。华丽的龟甲屏风环绕着,深红色的纱帐轻拥。公子用银瓶分发着烈性的汗酒,而佳人则用金制的胜剪裁着春天的花朵。曲调高雅如青凤,歌声婉转,酒杯中进酒,黄鹅舞姿斜斜。五十岁的男子头发尚未斑白,站在河边洗刷着马匹,沙地被染成了红色。

赏析

这首作品描绘了一幅豪华宴会的场景,通过丰富的意象和生动的描写,展现了元代贵族生活的奢华与优雅。诗中“队子立红靴”、“龟甲屏风”、“绛纱”等词语,勾勒出了宴会的盛大与华贵。而“银瓶分汗酒”、“金胜剪春花”则进一步以细节描写,展现了宴会中人物的精致生活。后两句通过“青凤歌声”、“黄鹅舞势”等艺术化的表达,增添了宴会的文化氛围。结尾的“五十男儿头未白,临流洗马走红沙”则带有一丝超脱尘世的意味,表达了诗人对青春与自由的向往。

杨维桢

杨维桢

元明间浙江山阴人,字廉夫,号铁崖,晚号东维子。元泰定帝泰定四年进士。授天台县尹,累擢江西儒学提举。因兵乱,未就任,避居富春山,迁杭州。张士诚累招不赴。以忤元达识丞相,再迁居松江。东南才俊之士登门拜访者,殆无虚日。明洪武三年,召至京师,旋乞归,抵家即卒。维桢诗名擅一时,号铁崖体。善吹铁笛,自称铁笛道人。有《东维子集》、《铁崖先生古乐府》等。 ► 936篇诗文