苏武慢

· 虞集
一径通幽,画屏横翠,行到白云深处。世外蟠桃,井边佳橘,别有种萱瑶圃。檀板轻敲,素琴闲弄,奉献凤膏麟脯。舞翩翩、鹤发飘飘,仍是旧时仙母。 君看取、华屋神仙,满堂金玉,此是蟪蛄朝暮。五色蓬莱,九秋雕鹗,别有出身之路。酒熟麻姑,云生巫峡,稽首洞天归去。任海波、清浅无时,何处绿窗云户。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 一径通幽:一条小路通向幽静的地方。
  • 画屏横翠:形容景色如画,翠色横亘。
  • 世外蟠桃:传说中仙境的桃子,象征长寿。
  • 种萱瑶圃:种植着萱草的美丽园地。
  • 檀板轻敲:用檀木制成的板轻轻敲打,常用于伴奏。
  • 凤膏麟脯:凤凰的脂肪和麒麟的肉,比喻珍馐美味。
  • 鹤发飘飘:形容白发飘扬,常用来描绘仙人或长寿者的形象。
  • 华屋神仙:华丽的房屋中居住着神仙。
  • 满堂金玉:形容财富丰厚,金玉满堂。
  • 蟪蛄朝暮:蟪蛄是一种昆虫,朝生暮死,比喻生命短暂。
  • 五色蓬莱:五彩缤纷的蓬莱仙岛。
  • 九秋雕鹗:秋天的雕鹗,指猛禽。
  • 酒熟麻姑:麻姑是传说中的仙女,酒熟指酒已酿好。
  • 云生巫峡:巫峡云雾缭绕。
  • 稽首洞天归去:向仙境叩首,表示归隐。
  • 绿窗云户:形容居所幽静,如云中仙境。

翻译

一条小路通向幽静之地,景色如画,翠色横亘,走到白云深处。这里有传说中的仙境蟠桃,井边的佳橘,还有种植着萱草的美丽园地。轻轻敲打檀板,闲适地弹奏素琴,献上凤凰的脂肪和麒麟的肉。舞姿翩翩,白发飘扬,依旧是那位旧时的仙母。

你看那华丽的房屋中居住着神仙,满堂金玉,但这只是蟪蛄般的短暂。五彩缤纷的蓬莱仙岛,秋天的雕鹗,还有其他的出身之路。麻姑的酒已酿好,巫峡云雾缭绕,向仙境叩首,表示归隐。任由海波清浅变幻,何处不是绿窗云户般的幽静居所。

赏析

这首作品描绘了一个幽静而神秘的仙境,通过丰富的意象和生动的语言,展现了仙境的美丽与神秘。诗中“一径通幽”、“画屏横翠”等词句,勾勒出一幅幽静的山水画卷,而“世外蟠桃”、“种萱瑶圃”等则增添了仙境的神秘色彩。后文通过对比“华屋神仙”与“蟪蛄朝暮”,表达了对于生命短暂与永恒仙境的思考,最终以“稽首洞天归去”表达了对仙境的向往和归隐的愿望。整首诗意境深远,语言优美,充满了对仙境的向往和对生命意义的探索。

虞集

虞集

元临川崇仁人,字伯生,号邵庵。先世为蜀人。宋亡,父汲侨居崇仁。少受家学,读诸经,通其大义。尝从吴澄游。成宗大德初,以荐授大都路儒学教授,历国子助教、博士。仁宗时,迁集贤修撰,议学校事,主张学官当用经明行修成德之士,不可猥以资格用人。除翰林待制。文宗即位,累除奎章阁侍书学士。领修《经世大典》。帝崩,以目疾,又为贵近所忌,谢病归。卒谥文靖。集弘才博识,工诗文。有《道园学古录》、《道园遗稿》。 ► 496篇诗文