赴平凉留别赵晋卿
尘世无家客,山城落帽风。
朱门森画戟,绮席拜仙翁。
宴乐容疏放,提携失困穷。
层楼寒色白,画阁夜光红。
迎日花枝活,朝天马首东。
璧圭班四岳,元凯翊重瞳。
忍泪辞公子,凝眸送塞鸿。
仲宣词赋在,子美草堂空。
日月孤飞鸟,乾坤一转蓬。
他时若相忆,回首望崆峒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 落帽风:比喻不受拘束,自由自在。
- 朱门:古代指富贵人家的大门,常涂以朱红色。
- 画戟:古代兵器,这里指装饰华丽的门戟,象征权贵。
- 绮席:华美的宴席。
- 仙翁:对年长有德者的尊称。
- 疏放:放纵不羁。
- 提携:帮助,扶持。
- 画阁:装饰华丽的楼阁。
- 璧圭:古代玉器,用于祭祀或礼仪。
- 元凯:古代贤臣的代称。
- 重瞳:指帝王或尊贵者的眼睛,传说中舜有重瞳。
- 塞鸿:指北方的鸿雁,常用来比喻离别。
- 仲宣:东汉文学家王粲的字,以文才著称。
- 子美:唐代诗人杜甫的字,被誉为“诗圣”。
- 转蓬:随风飘转的蓬草,比喻漂泊不定。
- 崆峒:山名,位于今甘肃省平凉市,这里指诗人将要去的地方。
翻译
我这个尘世中无家可归的旅人,像山城中的风一样自由不羁。在华丽的朱门和装饰着画戟的门前,我参加了华美的宴席,向仙翁致敬。宴会上我放纵不羁,感谢那些在我困难时帮助我的人。高楼上寒色苍白,画阁里夜光红艳。迎接朝阳的花朵生机勃勃,朝天的马首向东。璧圭排列如山岳,贤臣辅佐着尊贵的君王。我忍着泪水告别了公子,凝视着北方的鸿雁离去。仲宣的词赋犹在,子美的草堂已空。日月如孤飞的鸟儿,乾坤间我如转蓬一般漂泊。将来若有人想起我,回头望向崆峒山。
赏析
这首作品表达了诗人离别时的深情与对未来的不确定感。诗中,“尘世无家客”一句即表明了诗人的孤独与漂泊,而“朱门森画戟”与“绮席拜仙翁”则描绘了诗人所经历的繁华与尊贵。诗的后半部分通过对自然景象的描绘,如“层楼寒色白”、“画阁夜光红”,进一步以景寓情,抒发了诗人对未来的迷茫与对过去的留恋。结尾的“他时若相忆,回首望崆峒”则寄托了诗人对未来的希望与对友人的深情。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。