(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 亘 (gèn):横贯,贯穿。
- 阡陌 (qiān mò):田间的小路,东西为阡,南北为陌。
- 厚积:积累深厚。
- 忧虞 (yōu yú):忧虑,忧患。
- 治生:谋生,治理生活。
- 方寸地:指心,比喻人的内心世界。
- 种德:培养德行。
- 畛畦 (zhěn qí):田间的小路,比喻界限或规矩。
- 菑畬 (zī yú):开垦一年的田地叫菑,开垦两年的田地叫畬,这里比喻学问的积累。
- 珍味:珍贵的味道,比喻宝贵的知识或智慧。
- 焉得:怎么能够。
翻译
广阔的田野横贯着无数的田间小路,深厚的积累却带来了许多忧虑。 治理生活的关键在于内心的方寸之地,种植德行自然会有余裕。 忠诚和宽厚是我们的行为准则,学问则是我们不断开垦的田地。 书中蕴含着珍贵的智慧,子孙后代怎么能够变得愚昧呢?
赏析
这首诗通过田地的比喻,深刻地表达了治生与种德的重要性。诗人认为,真正的财富不是物质上的积累,而是内心的修养和德行的培养。诗中“方寸地”与“种德”相呼应,强调了内心的重要性。同时,诗人也强调了学问的价值,认为书中的智慧是子孙后代不可或缺的财富。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人对人生哲理的深刻洞察。