漫成

四十已过五十来,白日一半夜相催。 劝君秉烛须秉烛,七十光阴能几回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 漫成:随意写成。
  • 秉烛:原意为手持蜡烛,这里比喻珍惜时间,努力工作或学习。
  • 光阴:时间。

翻译

四十岁已过,五十岁即将来临,白天只有一半,夜晚却相催。 劝你珍惜时间,应该更加努力,七十年的光阴能有几回?

赏析

这首作品通过简洁明快的语言,表达了作者对时间流逝的感慨和对珍惜时间的劝诫。诗中“四十已过五十来”直接点明了时间的无情,而“白日一半夜相催”则形象地描绘了时间的紧迫感。后两句“劝君秉烛须秉烛,七十光阴能几回”则是对读者的深情劝勉,强调了珍惜时间的重要性。整首诗情感真挚,寓意深远,具有很强的感染力和启示意义。

杨维桢

杨维桢

元明间浙江山阴人,字廉夫,号铁崖,晚号东维子。元泰定帝泰定四年进士。授天台县尹,累擢江西儒学提举。因兵乱,未就任,避居富春山,迁杭州。张士诚累招不赴。以忤元达识丞相,再迁居松江。东南才俊之士登门拜访者,殆无虚日。明洪武三年,召至京师,旋乞归,抵家即卒。维桢诗名擅一时,号铁崖体。善吹铁笛,自称铁笛道人。有《东维子集》、《铁崖先生古乐府》等。 ► 936篇诗文