梅花百咏庭梅

·
洗却铅花扮道装,檀心浅露紫香囊。 从今宫额翻新样,变作眉间一点黄。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 铅花:指女子化妆用的铅粉。
  • 道装:道士的服装。
  • 檀心:浅红色的花心。
  • 紫香囊:比喻花瓣。
  • 宫额:古代宫女额头的装饰。
  • 眉间一点黄:古代女子化妆的一种方式,即在眉间点上黄色装饰。

翻译

洗净了脸上的铅粉,换上了道士的装扮,浅红色的花心微微露出,如同紫色的香囊。从此,宫女额头的装饰翻新了样式,变成了眉间那一点黄色。

赏析

这首作品通过梅花比喻女子的妆容变化,表达了从繁华到淡泊的转变。诗中“洗却铅花扮道装”描绘了女子卸去浓妆,换上朴素的道装,象征着心灵的净化与超脱。后两句则通过“宫额翻新样”和“眉间一点黄”的对比,展现了新旧妆容的交替,寓意着生活的变迁与内心的转变。整首诗语言简练,意境深远,通过对梅花和女子妆容的描绘,传达了一种淡泊名利,追求内心宁静的生活态度。

冯子振

冯子振

元攸州人。号海粟。博治经史,于书无所不读。其为文,酒酣耳热,命侍史二三人,润笔以俟,即据案疾书,随纸多寡,顷刻辄尽。仕为承事郎、集贤待制。 ► 133篇诗文