梅花百咏庭梅

手挽冰枝那忍触,莫教香雪涴苍苔。 并刀轻断梢头玉,笑引春风上鬓来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冰枝:指梅花枝条,因其清冷如冰而得名。
  • 香雪:比喻梅花的花瓣,因其香气和洁白如雪而得名。
  • (wò):污染,弄脏。
  • 梢头玉:指梅花枝头上的花朵,因其洁白如玉而得名。
  • :脸颊两侧靠近耳朵的头发。

翻译

我轻轻地握住那冰冷的梅花枝条,不忍心触碰,生怕让这香如雪的花瓣弄脏了苍苔。 我轻轻地用剪刀剪断枝头那如玉般的花朵,笑着迎接春风,让它轻轻地吹拂到我的鬓发上来。

赏析

这首作品以梅花为主题,通过细腻的描绘展现了梅花的清雅与高洁。诗中“手挽冰枝那忍触”一句,既表现了梅花的冷艳,又透露出诗人对梅花的珍爱之情。后两句则通过剪梅迎春的场景,表达了诗人对春天的期待和对生活的热爱。整首诗语言优美,意境深远,充分展现了元代诗人冯子振的艺术才华。

冯子振

冯子振

元攸州人。号海粟。博治经史,于书无所不读。其为文,酒酣耳热,命侍史二三人,润笔以俟,即据案疾书,随纸多寡,顷刻辄尽。仕为承事郎、集贤待制。 ► 133篇诗文