梅花百咏庭梅

·
有客孤山吊鹤归,半肩行李插疏枝。 街头儿女不解事,刚道卖花人未回。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 孤山:位于杭州西湖之中,以梅花著称。
  • 吊鹤:指吊唁,此处可能指拜访孤山梅花,寓意深远。
  • 半肩行李:指行李不多,只有半肩,形容轻便。
  • 插疏枝:指行李中插有稀疏的梅花枝条。
  • 不解事:不懂事,不明事理。
  • 刚道:刚刚说。

翻译

有客人从孤山归来,吊唁梅花如吊唁仙鹤,行李只有半肩,却插着稀疏的梅花枝条。街上的孩子们不明事理,刚刚还在说卖花的人还没有回来。

赏析

这首作品通过描绘一位从孤山归来的客人,巧妙地结合了梅花与吊唁的意象,表达了作者对梅花的深情。诗中“半肩行李插疏枝”一句,既展现了客人的简朴,又暗示了梅花的清高。而“街头儿女不解事”则以儿童的天真无知,反衬出梅花的深远意境和客人的高洁情怀。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对梅花及其所代表的高洁品质的赞美。

冯子振

冯子振

元攸州人。号海粟。博治经史,于书无所不读。其为文,酒酣耳热,命侍史二三人,润笔以俟,即据案疾书,随纸多寡,顷刻辄尽。仕为承事郎、集贤待制。 ► 133篇诗文