用鹫峰师韵送涧泉上人游方十首天台

浮杯东渡海门潮,鹫岭玄关路匪遥。 十载江湖曾惯历,五山风月自相招。 呼猿洞口行双涧,放鹤亭边入断桥。 直到妙高峰上望,昙华天雨满烟霄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鹫峰:即鹫山,又称灵鹫山,是佛教圣地之一,位于印度。
  • 玄关:指佛教寺庙的入口处,也泛指修行之路的起点。
  • 五山:指佛教中的五座圣山,这里可能指中国境内的五岳。
  • 呼猿洞:地名,可能指某个有猿猴出没的山洞。
  • 放鹤亭:地名,可能指某个可以放飞鹤鸟的亭子。
  • 妙高峰:指佛教中的灵山,也可能是指某个具体的山峰。
  • 昙华:指佛教中的昙花,象征着短暂而美好的事物。
  • 天雨:比喻佛法如雨,普渡众生。
  • 烟霄:指高远的天空,也用来形容仙境或佛教圣地的景象。

翻译

乘船东渡,迎着海门的潮水,前往鹫岭,修行的道路并不遥远。 十年间,习惯了江湖的漂泊,五山的风景和月色自然地召唤着我。 在呼猿洞口,双涧并行,放鹤亭边,走进断桥。 直到登上妙高峰顶,眺望远方,昙花如雨,佛法普渡,满眼是烟云缭绕的天空。

赏析

这首作品描绘了诗人游历佛教圣地的情景,通过“浮杯东渡”、“鹫岭玄关”等意象,展现了诗人对佛教文化的向往和追求。诗中“十载江湖”、“五山风月”表达了诗人对自然风光的喜爱和对修行生活的习惯。后两句“妙高峰上望,昙华天雨满烟霄”则以壮丽的景象,抒发了诗人对佛教圣地的崇敬之情,以及对佛法普渡众生的美好愿景。整首诗语言优美,意境深远,充满了对佛教文化的赞美和对自然美景的享受。

黄镇成

元邵武人,字元镇。号存斋,又号存仔子。自幼刻苦嗜学,笃志力行。筑南田耕舍,隐居著书。部使者屡荐不就。后以执政荐,授江西儒学提举。命下而卒,年七十五,谥贞文处士。有《秋声集》。 ► 299篇诗文