(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 舜华:即木槿花,朝开暮落,比喻时间的短暂。
- 览之不盈把:形容时间短暂,转眼即逝。
- 蜗角:比喻微小之地。
- 流血遍原野:形容战争的惨烈。
- 楚王孙:指楚国的贵族子弟。
- 风雷生叱咤:形容威风凛凛,气势磅礴。
- 帐中歌:指在军帐中唱的歌,通常带有哀伤之情。
- 美人双泣下:指美丽的女子泪流满面。
- 吟诗故不恶:指吟咏诗歌是件好事。
- 饮酒亦大雅:指饮酒也是高雅之事。
- 得失可忘言:指得失不必过分计较。
- 富贵天所假:指富贵是天意所赐。
翻译
人生百年如同舜华一般短暂,转眼即逝,把握不住。为何要在微不足道的小事上争斗,以至于血流成河,遍地哀鸿。未曾听闻楚国的贵族子弟,他们的威风如同风雷一般震撼人心。可怜那帐中的歌声,美丽的女子泪流满面。吟咏诗歌自然是件好事,饮酒也是高雅之事。得失不必过分计较,富贵荣华不过是天意所赐。
赏析
这首作品通过对比舜华的短暂与人生的无常,表达了作者对争斗和战争的厌恶,以及对高雅生活的向往。诗中“百年如舜华”一句,既形象地描绘了人生的短暂,又暗含了对生命无常的感慨。后文通过对楚王孙的威风和帐中歌的哀伤的描写,进一步强化了这种对比。最后,作者提出得失不必计较,富贵由天,表达了一种超脱世俗、顺应天命的人生态度。