桃核杯歌

西霞火龙蹋罡风,飞上万八千里昆仑宫。玉衡精结万年果,朔儿不敢偷春红。 梦中红日炎金甲,隆准天人临卧榻。笑问火龙何所之,袖出连环大如榼。 雄雷走天天发威,裂作两扇鸳鸯杯。神珠脱胎日月破,鬼斧凿窍乾坤开。 左扇入天府,右扇留丹台。七星断,双虹结,天狗天狼落如雪。 愿承汉武掌中露,不染田疆咽下血。于乎金瓯缺,宝鼎迁。 鼎湖龙去何时旋,八十一纪海水变桑田。招霞师,谈后天,双杯复合,十斛大瓮磅磄巅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 罡风(gāng fēng):道教中指高空的风。
  • 玉衡:北斗七星中的第五星。
  • 朔儿:指北方。
  • 隆准:高鼻梁。
  • 榼(kē):古代盛酒的器具。
  • 天府:指天宫。
  • 丹台:道教中指炼丹的地方。
  • 天狗、天狼:均为星名。
  • 金瓯:比喻国家疆土完整。
  • 鼎湖:传说中黄帝乘龙升天的地方。
  • 八十一纪:指很长的岁月。
  • 磅磄(páng táng):形容声音宏大。

翻译

西霞中的火龙乘着高空的风,飞上了万八千里的昆仑宫。玉衡星精炼出万年的果实,北方的孩子不敢偷取春天的红颜。 梦中,红日照耀着金甲,高鼻梁的天人来到卧榻旁。笑着问火龙去了哪里,从袖中取出连环,大如酒器。 雄雷在天空中发威,裂成了两扇鸳鸯杯。神珠脱胎,日月破晓,鬼斧神工凿开乾坤。 左扇进入天宫,右扇留在炼丹台。七星断裂,双虹交结,天狗和天狼星落下如雪。 愿承受汉武帝掌中的露水,不染田疆咽喉下的血。唉,金瓯已缺,宝鼎已迁。 鼎湖的龙何时再回旋,八十一纪的海水已变成桑田。召唤霞师,谈论后天,双杯再次复合,十斛的大瓮在磅磄之巅。

赏析

这首作品以神话传说为背景,描绘了火龙、玉衡、天人等神秘元素,通过丰富的想象和生动的语言,构建了一个宏大的宇宙观。诗中运用了大量的道教和天文术语,展现了作者深厚的文化底蕴和超凡的想象力。通过对天宫、炼丹台等场景的描绘,以及对天象变化的描述,表达了作者对宇宙奥秘的探索和对神话世界的向往。整首诗气势磅礴,意境深远,充满了神秘和浪漫的色彩。

杨维桢

杨维桢

元明间浙江山阴人,字廉夫,号铁崖,晚号东维子。元泰定帝泰定四年进士。授天台县尹,累擢江西儒学提举。因兵乱,未就任,避居富春山,迁杭州。张士诚累招不赴。以忤元达识丞相,再迁居松江。东南才俊之士登门拜访者,殆无虚日。明洪武三年,召至京师,旋乞归,抵家即卒。维桢诗名擅一时,号铁崖体。善吹铁笛,自称铁笛道人。有《东维子集》、《铁崖先生古乐府》等。 ► 936篇诗文

杨维桢的其他作品