(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鹃(juān):杜鹃鸟,常在春末夏初啼叫,叫声凄切,容易引起人的伤感。
- 杜宇:古代蜀国的国王,传说死后化为杜鹃鸟,因此杜鹃鸟也被称为杜宇。
- 羁人(jī rén):旅居在外的人,这里指诗人自己。
- 僻处(pì chù):偏僻的地方。
翻译
清明过后又过了十天,没有听到杜鹃的啼叫,这让我免去了伤感之情。我想,如果杜鹃懂得旅居在外的人的心情,它应该会在山林的偏僻处鸣叫。
赏析
这首诗表达了诗人在清明后十天没有听到杜鹃啼叫的感受。杜鹃的啼叫常常被视为春天的象征,也容易引起人们的伤感。诗人庆幸没有听到杜鹃的叫声,从而避免了情感上的触动。诗的后两句则是一种想象,诗人希望杜鹃能够理解旅人的心情,选择在人迹罕至的山林中啼叫,这样既不会打扰到旅人,也能保持其自然的习性。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对自然和情感的细腻感受。