夜坐

门外霜风猎猎声,拥炉坐对一灯明。 閒思浮世古今事,倦听荒城长短更。 满榻诗书终有味,半生名利竟无成。 从人笑我衣冠别,虽不趋时却自清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 猎猎:形容风声或旗帜被风吹动的声音。
  • 拥炉:围坐在火炉旁。
  • 閒思:闲暇时的思考。
  • 浮世:人世间的繁华与变迁。
  • 长短更:古代夜间报时的方式,长声和短声交替表示不同的时辰。
  • 衣冠:指服饰和帽子,这里引申为外表或社会地位。
  • 趋时:追求时尚或迎合时俗。

翻译

门外,寒风带着霜气呼啸作响,我围坐在火炉旁,对着一盏明亮的灯。 闲暇时思考着人世间的古今变迁,疲倦时听着远处荒城传来的长短更声。 满床的诗书终究有着无穷的趣味,半生的追逐名利却终究一事无成。 人们或许会嘲笑我的衣着与众不同,但我虽不追求时尚,却自有一份清高。

赏析

这首作品描绘了一个夜晚独坐的场景,通过对比诗书与名利,表达了诗人对精神追求的重视和对世俗名利的超然态度。诗中的“门外霜风猎猎声”与“拥炉坐对一灯明”形成鲜明对比,突出了诗人内心的宁静与外界的喧嚣。后两句则直接抒发了诗人对诗书生活的热爱和对名利追逐的失望,展现了诗人独立不群、清高自守的人格特质。

杨公远

元徽州歙县人,字叔明,号野趣。工诗善画。有《野趣有声画》。 ► 457篇诗文