谒和靖先生墓借斗山韵

孤山仙冢草菲菲,姓字留将后世知。 遣稿文无封禅事,名家梅有影香诗。 祇惭老子携琴晚,不见苍头放鹤时。 一瓣心香聊敢敬,寒泉自掬酹瓷卮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yè):拜见。
  • 和靖先生:指宋代诗人林逋,因其隐居孤山,以梅为妻,以鹤为子,世称“和靖先生”。
  • 斗山:比喻学问或地位高的人。
  • 孤山:位于杭州西湖边的一座小山,林逋曾隐居于此。
  • 仙冢(xiān zhǒng):指林逋的墓。
  • 菲菲(fēi fēi):形容草木茂盛。
  • 遣稿:遗留下来的文稿。
  • 封禅(fēng shàn):古代帝王祭天地的典礼。
  • 名家:指著名的文学家。
  • 影香诗:指林逋的梅花诗,以其诗中的梅花形象和意境著称。
  • 祇惭(zhǐ cán):只是感到惭愧。
  • 老子:作者自称。
  • 苍头:指林逋,因其隐居生活,头发苍白。
  • 放鹤:林逋的隐居生活中,常与鹤为伴,放鹤是其生活的一部分。
  • 一瓣心香:比喻虔诚的心意。
  • 寒泉:清凉的泉水。
  • 自掬(jū):自己用手捧取。
  • (lèi):以酒洒地,表示祭奠。
  • 瓷卮(cí zhī):瓷制的酒杯。

翻译

孤山上的仙人墓草茂盛,林逋的名字将留传后世。 他留下的文稿中没有关于封禅的记载,但他的梅花诗却名声远扬,诗中有梅花的影与香。 我只是感到惭愧,来此携琴已是晚年,未能见到他放鹤的时光。 我虔诚地献上一瓣心香,自己用手捧取清凉的泉水,用瓷杯洒酒祭奠。

赏析

这首作品是杨公远拜谒林逋墓时所作,表达了对林逋的敬仰之情。诗中,“孤山仙冢草菲菲”描绘了林逋墓地的景象,而“姓字留将后世知”则表达了对林逋文学成就的肯定。后两句通过对林逋遗稿和梅花诗的提及,进一步赞美了其文学造诣。最后两句则抒发了作者对未能亲见林逋放鹤的遗憾,以及对林逋的深切怀念和敬意。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了作者对林逋的敬仰之情。

杨公远

元徽州歙县人,字叔明,号野趣。工诗善画。有《野趣有声画》。 ► 457篇诗文