九日

满城风雨霍然开,不负登临亦快哉。 时俗半无乌帽堕,世情那有白衣来。 且沽薄酒酬佳节,欲赋新诗愧短才。 折得黄花簪两鬓,任渠两鬓自毰毸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 霍然:突然。
  • 乌帽:古代官员的帽子,这里指官员。
  • 白衣:古代平民的服装,这里指平民。
  • :买。
  • :应答,这里指庆祝。
  • 短才:才智有限。
  • 折得:摘取。
  • 黄花:菊花。
  • :插戴。
  • 任渠:任凭它。
  • 毰毸(péi sāi):形容头发散乱的样子。

翻译

满城的风雨突然散去,不负我登高远眺的兴致,真是畅快极了。 现在的社会中,已经很少有官员的帽子掉落,世间情义也难得有平民来表达。 姑且买些薄酒来庆祝这个佳节,想要写新的诗篇,却惭愧自己的才智有限。 摘取菊花插在两鬓,任由它们随意散乱。

赏析

这首作品描绘了重阳节的景象,表达了诗人对自然和节日的喜悦之情。诗中“满城风雨霍然开”一句,既描绘了天气的变化,也隐喻了诗人心情的豁然开朗。后文通过对“乌帽”和“白衣”的对比,反映了社会变迁和人情冷暖。结尾的“折得黄花簪两鬓,任渠两鬓自毰毸”则展现了诗人不羁的性格和对自然美的欣赏,体现了诗人超脱世俗、享受当下的生活态度。

杨公远

元徽州歙县人,字叔明,号野趣。工诗善画。有《野趣有声画》。 ► 457篇诗文