除夜

檐溜声中送旧年,团圞笑语不成眠。 忽惊雷吼三更后,始悟春回半月前。 桃板欲题诗未稳,灯花频结兆开先。 明朝贺客无祗待,汲水煎茶当酒传。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 檐溜(yán liū):屋檐下滴水的部分。
  • 团圞(tuán luán):团聚。
  • 忽惊:突然惊醒。
  • 桃板:指春联。
  • 灯花:灯芯燃烧时结成的花状物。
  • 兆开先:预示着好事即将发生。
  • 祗待(zhī dài):等待。
  • 汲水:取水。

翻译

在屋檐下滴水的声音中送走了旧年,家人团聚欢笑,却难以入眠。 突然在三更时分被雷声惊醒,这才意识到春天已经在前半个月悄悄回来了。 想要在春联上题诗,却总觉得不够完美,灯芯上频频结出灯花,预示着好事即将发生。 明天来祝贺的客人无需等待,我将取水煎茶,以此代替酒来款待他们。

赏析

这首作品描绘了除夕之夜的温馨场景,通过屋檐滴水、家人团聚、雷声惊醒等细节,生动地传达了新旧交替之际的喜悦与期待。诗中“桃板欲题诗未稳”一句,既表现了诗人对新年的美好祝愿,又透露出对诗歌创作的严谨态度。结尾的“汲水煎茶当酒传”则展现了诗人以茶代酒的别致待客之道,体现了其淡泊名利、重视情谊的生活态度。

杨公远

元徽州歙县人,字叔明,号野趣。工诗善画。有《野趣有声画》。 ► 457篇诗文