题摘枝海棠

展卷还教蜀客疑,半含清露湿胭脂。 草堂二月花无数,开透春风未有诗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 展卷:打开画卷。
  • 蜀客:指四川人,这里可能指杜甫,因其曾在四川成都草堂居住。
  • 半含清露:形容海棠花瓣上还带有清晨的露水。
  • 湿胭脂:比喻海棠花的颜色鲜艳如胭脂,且因露水而显得湿润。
  • 草堂:杜甫在四川成都的居所,这里借指诗人自己的居所。
  • 开透:盛开至极。

翻译

打开画卷,连蜀地的客人都会感到惊讶, 海棠花半含清露,湿润了如胭脂般的鲜艳。 在草堂的二月,无数花朵盛开, 春风已经吹过,却还未有诗篇来赞美。

赏析

这首作品描绘了一幅春日草堂海棠盛开的景象,通过“展卷”、“蜀客疑”等词语,展现了画中海棠的逼真,以至于蜀地的客人都会感到惊讶。诗中“半含清露湿胭脂”一句,既形容了海棠花的娇艳,又赋予了它清晨的清新气息。后两句则表达了诗人对春天美景的赞美,以及对未能及时赋诗的遗憾。整首诗语言清新,意境优美,表达了对自然美景的热爱和向往。

黄镇成

元邵武人,字元镇。号存斋,又号存仔子。自幼刻苦嗜学,笃志力行。筑南田耕舍,隐居著书。部使者屡荐不就。后以执政荐,授江西儒学提举。命下而卒,年七十五,谥贞文处士。有《秋声集》。 ► 299篇诗文