桃花岩

小佥山中数块石,上出浮云几千尺。 寒泉飞下绝涧响,老树倒挂苍苔壁。 巨灵擘断知何年,中有古洞藏神仙。 蓬莱宫阙浩杳霭,世外别有壶中天。 巉岩磊磈相缘入,云雾晦冥光景集。 丹房石室净无尘,虎攫龙拿半空湿。 山人旧说桃花岩,山高水绝无由探。 我来正值岩花发,长啸独倚春风酣。 同游雅士贪幽趣,自斸山云烧笋具。 两山流水一川花,依稀似是桃源处。 世上纷纷吹战尘,山中道人都不闻。 欲从君住不可得,一声孤鹤唳空云。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 小佥山:山名,具体位置不详。
  • 巨灵:古代神话中的大力神。
  • 蓬莱宫阙:传说中的仙境,蓬莱是古代神话中的仙山。
  • 巉岩磊磈:形容山势险峻,岩石堆积。巉岩(chán yán):险峻的山岩。磊磈(lěi wěi):堆积的石头。
  • 丹房石室:炼丹的房间和石制的密室,指道士修炼的地方。
  • 虎攫龙拿:形容山势险峻,如虎龙争斗。
  • 斸山云:挖掘山中的云雾,形容山中云雾缭绕。
  • 桃源:指理想中的隐居之地,源自陶渊明的《桃花源记》。

翻译

在小小的佥山中,有几块巨石高耸,其顶端仿佛穿透了数千尺的浮云。寒冷的泉水从绝壁的涧谷中飞泻而下,发出响亮的声音,老树倒挂在长满苍苔的岩壁上。不知道是哪一年巨灵神将山石擘断,山中藏有一个古老的洞穴,传说中有神仙居住。蓬莱仙境的宫殿广阔而幽深,仿佛是世外的另一个壶中天地。

险峻的山岩和堆积的石头相互连接,引领人们深入,云雾缭绕,光影交错。炼丹的房间和石制的密室干净无尘,山势险峻如同虎龙争斗,空气中弥漫着湿润的气息。山中的人们曾说起桃花岩,山高水深,难以探寻。我来时正值岩上桃花盛开,独自长啸,沉浸在春风中。

同游的雅士们沉醉于山中的幽趣,自己挖掘山中的云雾,烧制笋具。两山之间流水潺潺,满地花开,仿佛是桃源仙境。世间的纷争和战尘似乎都与这里无关,山中的道士们也听不到外界的喧嚣。我渴望与你们同住,但无法实现,只能一声孤鹤的鸣叫,回荡在空中的云雾之中。

赏析

这首诗描绘了山中的奇景和隐逸的仙境,通过对自然景观的细腻刻画,展现了诗人对隐居生活的向往和对世俗纷扰的超脱。诗中运用了丰富的神话元素和生动的自然描写,构建了一个超然物外、与世隔绝的理想世界。表达了诗人对自然和宁静生活的深切渴望。

黄镇成

元邵武人,字元镇。号存斋,又号存仔子。自幼刻苦嗜学,笃志力行。筑南田耕舍,隐居著书。部使者屡荐不就。后以执政荐,授江西儒学提举。命下而卒,年七十五,谥贞文处士。有《秋声集》。 ► 299篇诗文