悲秋词

长叹复长叹,芙蓉落尽秋水寒。庭前百草枯烂死,游子日暮衣裳单。 白日悠悠岁将晏,江南水深波浪散。鸿雁不来江水长,零落秋云满江岸。 愿天吹作凌天风,吹开白雾清旸红。愿天化作炎天雨,物物昭苏感天语。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 芙蓉:荷花。
  • 岁将晏:一年将尽。
  • (yáng):日出。
  • 炎天雨:夏天的雨。
  • 昭苏:苏醒,恢复生机。

翻译

长长地叹息又长长地叹息,荷花凋零,秋水变得寒冷。庭院前的百草枯萎腐烂,游子在日暮时分衣裳单薄。 白日缓缓流逝,一年即将结束,江南的水深浪阔。鸿雁没有归来,江水不断上涨,零落的秋云布满江岸。 希望天空能吹起凌厉的风,吹散白雾,让阳光照耀大地。希望天空能化作夏日的雨,让万物复苏,感受天意的启示。

赏析

这首作品以悲秋为主题,通过描绘秋天的凄凉景象,表达了游子的孤独和无助。诗中“芙蓉落尽秋水寒”、“庭前百草枯烂死”等句,生动地描绘了秋天的萧瑟和荒凉。后两句则通过祈愿的方式,表达了对温暖和生机的渴望,展现了诗人对自然和生命的深刻感悟。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的悲秋之作。

黄镇成

元邵武人,字元镇。号存斋,又号存仔子。自幼刻苦嗜学,笃志力行。筑南田耕舍,隐居著书。部使者屡荐不就。后以执政荐,授江西儒学提举。命下而卒,年七十五,谥贞文处士。有《秋声集》。 ► 299篇诗文