雪岩楼观

· 虞集
高阁丹青起,中天紫翠分。 窗当太白雪,门俯九疑云。 伐木山人去,吹箫帝子闻。 尘中归未得,春思转纷纷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 中天:天空之中。
  • 紫翠:紫色的山峰和翠绿的树木,指美丽的山色。
  • 太白:指太白山,位于陕西省,是中国著名的山脉之一。
  • 九疑:指九疑山,位于湖南省,传说中是舜帝的葬地。
  • 伐木:砍伐树木。
  • 吹箫:吹奏箫,古代的一种乐器。
  • 帝子:指传说中的舜帝的两个女儿,娥皇和女英,她们因思念舜帝而哭泣,泪洒竹上,形成斑竹。
  • 尘中:尘世之中,指人间。
  • 春思:春天的思绪,指春天的情感和思绪。

翻译

高耸的阁楼如丹青般耸立,天空中的紫翠山色分外分明。 窗户正对着太白山的雪峰,门前俯瞰着九疑山的云雾。 山中伐木的声音已经远去,只听见传说中帝子吹箫的乐声。 身处尘世却难以回归自然,春天的思绪变得纷繁复杂。

赏析

这首作品描绘了一幅高阁远眺的画面,通过“中天紫翠分”、“窗当太白雪”、“门俯九疑云”等诗句,展现了壮丽的自然景色。诗中“伐木山人去,吹箫帝子闻”一句,既表现了山林的宁静,又融入了神话传说,增添了诗意。结尾“尘中归未得,春思转纷纷”则表达了诗人对尘世的无奈和对自然的向往,春天的思绪在纷繁中透露出淡淡的忧伤。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然美景的赞美和对尘世生活的感慨。

虞集

虞集

元临川崇仁人,字伯生,号邵庵。先世为蜀人。宋亡,父汲侨居崇仁。少受家学,读诸经,通其大义。尝从吴澄游。成宗大德初,以荐授大都路儒学教授,历国子助教、博士。仁宗时,迁集贤修撰,议学校事,主张学官当用经明行修成德之士,不可猥以资格用人。除翰林待制。文宗即位,累除奎章阁侍书学士。领修《经世大典》。帝崩,以目疾,又为贵近所忌,谢病归。卒谥文靖。集弘才博识,工诗文。有《道园学古录》、《道园遗稿》。 ► 496篇诗文