漫兴

· 虞集
雨阁添衣润,风帘隐几高。 白头更事少,病目向书劳。 南客传音信,东家问酒醪。 江边茅屋破,归楫若为操。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (gé):楼阁,这里指屋内。
  • :湿润。
  • 隐几 (yǐn jǐ):依靠着几案。
  • 更事 (gēng shì):经历事情。
  • 病目:视力不佳。
  • 向书:读书。
  • :劳累。
  • 南客:指南方的客人。
  • 音信:消息。
  • 酒醪 (jiǔ láo):酒。
  • 归楫 (guī jí):归舟,回家的船。
  • 若为 (ruò wéi):如何,怎样。

翻译

雨天的阁楼里,添上了衣服感到湿润,风轻轻吹动帘子,我依靠着几案,感觉高远。 白发苍苍,经历的事情少了,视力不佳,读书让我感到劳累。 南方的客人传来消息,东边的邻居询问酒的事情。 江边的茅屋已经破败,我该如何操持归家的船只呢?

赏析

这首作品描绘了一位老者的生活状态和内心感受。诗中,“雨阁添衣润,风帘隐几高”通过自然景象的描写,营造出一种静谧而略带忧郁的氛围。老者的“白头更事少,病目向书劳”反映了他年老体衰,但仍坚持读书的生活态度。后两句“南客传音信,东家问酒醪”则展现了老者与外界的联系,既有远方客人的消息,也有邻里间的交往。结尾的“江边茅屋破,归楫若为操”则透露出老者对归乡之路的无奈与迷茫,表达了一种淡淡的乡愁和对未来的不确定感。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了元代诗人虞集对生活的深刻感悟。

虞集

虞集

元临川崇仁人,字伯生,号邵庵。先世为蜀人。宋亡,父汲侨居崇仁。少受家学,读诸经,通其大义。尝从吴澄游。成宗大德初,以荐授大都路儒学教授,历国子助教、博士。仁宗时,迁集贤修撰,议学校事,主张学官当用经明行修成德之士,不可猥以资格用人。除翰林待制。文宗即位,累除奎章阁侍书学士。领修《经世大典》。帝崩,以目疾,又为贵近所忌,谢病归。卒谥文靖。集弘才博识,工诗文。有《道园学古录》、《道园遗稿》。 ► 496篇诗文