(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 圣躬:指皇帝的身体。
- 香阁:指皇帝的寝宫,因其香气缭绕而得名。
- 下朝:指皇帝结束朝会,从朝堂下来。
- 扶仗:扶着拐杖或侍从的手臂。
- 娇无力:形容女子柔弱无力的样子。
- 红绡:红色的薄绸,常用来形容女子的服饰。
- 玉肌:比喻女子洁白细腻的肌肤。
翻译
皇帝在香气缭绕的寝宫内,宫人们只以为他下朝迟了。 他扶着拐杖,显得柔弱无力,红色的薄绸紧贴着他洁白如玉的肌肤。
赏析
这首作品描绘了皇帝在宫中的情景,通过“香阁”、“红绡”、“玉肌”等词汇,营造了一种奢华而细腻的宫廷氛围。诗中“圣躬”与“下朝迟”暗示了皇帝的尊贵与繁忙,而“扶仗娇无力”则巧妙地描绘了皇帝的柔弱形象,与宫廷中的奢华形成对比,增添了一丝人性的温情。整体上,诗歌语言精炼,意境深远,展现了元代宫廷生活的细腻与复杂。
杨奂
奂字焕然,又名知章,乾州奉天人。母尝梦东南日光射其身,旁一神人以笔授之,已而奂生。甫胜衣,尝信口唱歌,有紫阳阁之句,问其故,则不能答也。未冠,梦游紫阳阁,景趣甚异,自悟以前为紫阳宫道士,后因以自号。金末举进士不中,乃作万言策,指陈时病,未及上而归,教授乡里。岁癸巳,汴京降,奂微服北渡,依冠氏帅赵寿之。戊戌,太宗诏宣德课税使刘用之试诸道进士,奂试东平,两中赋论第一,从监试官北上,谒中书耶律楚材,荐授河南路徵收课税所长官,兼廉访使。在官十年,乃请老于燕之行台。壬子,世祖在潜邸,驿召奂参议京兆宣抚司事,累上书得请而归。秦中学者称为关西夫子。乙卯疾笃,引觞大笑而卒,年七十,赐谥文宪。所著有《还山集》六十卷行世。遗山先生元好问撰墓碑曰:「紫阳博览强记,作文刬刮尘烂,创为裁制,以盗袭剽窃为耻,其持论亦然。秦中百年以来,号称多士。较其声问赫奕,耸动一世,盖未有出其右者。」江汉先生赵复曰:「紫阳其志其学,粹然一出于正,其言精约粹瑩,而条理肤敏,名教中南宫云台也。」
► 119篇诗文