满江红 · 有感

尚寐无聪,幽梦断、蘧然难续。隐隐听、鼓声如呼,角声如哭。檐短茅堂窗已白,灰残炉火樽无绿。称有无、随分具晨餐,唯饘粥。 有义命,何思虑。在坎陷,弥谦牧。但客来尝愧,小坊深曲。不及屠沽馀酒肉,不及驵侩多僮仆。下苇帘、相对话移时,清欢足。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 尚寐无聪:尚且在睡梦中,听觉不灵敏。
  • 蘧然:突然。
  • 弥谦牧:更加谦逊和温和。
  • 驵侩:古代指市场上的经纪人,这里指那些生活富裕的人。
  • 苇帘:用芦苇编织的帘子。

翻译

尚且在睡梦中,听觉不灵敏,幽深的梦境被断开,突然难以继续。隐约听到鼓声如同呼唤,角声如同哭泣。短檐下的茅屋窗户已经泛白,炉火中的灰烬残余,酒樽中已无绿色的酒液。随着家中的物资,简单准备早餐,只有稀粥。

拥有道义和命运,何必多思多虑。在困境中,更加谦逊和温和。但客人来访时,总是感到惭愧,因为我的小坊深处曲折。不像屠夫和酒商那样有余下的酒肉,也不像富有的经纪人那样拥有许多仆人。放下苇帘,相对而坐,交谈片刻,清欢已足。

赏析

这首作品描绘了一种淡泊名利、安于现状的生活态度。通过对比自己简朴的生活与外界的繁华,表达了作者对于内心宁静和简单生活的向往。诗中“隐隐听、鼓声如呼,角声如哭”等句,巧妙地运用声音描写,增强了诗的情感表达。整首诗语言简练,意境深远,体现了元代诗歌的特色。

杨弘道

元淄川人,字叔能,号素庵。气高古,不事举业,磊落有大志。文章极自得之趣。有《小亨集》。 ► 291篇诗文