(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 官路:官方的道路,通常指连接城市和乡村的主要道路。
- 驿使:古代传递公文或消息的使者。
- 季鹰:人名,可能指某位名叫季鹰的官员或士人。
- 去洛:离开洛阳,洛指洛阳,古代中国的首都之一。
- 王粲:人名,东汉末年的文学家,曾因战乱流离失所。
- 归秦:回到秦地,秦指古代秦国所在地,今陕西一带。
- 天地群龙斗:比喻天下大乱,群雄争霸。
- 泥沙尺蠖伸:比喻在混乱中,小人得志,尺蠖是一种小虫,伸指其伸展身体。
- 傍风尘:指生活在动荡不安的环境中。
翻译
在官方的道路上,很少见到有人居住,边城的驿使却频繁往来。季鹰最终离开了洛阳,王粲最近回到了秦地。天地间群雄争霸,如同群龙在斗,而泥沙中的小虫也能伸展身体,得志一时。亲朋好友可能会笑我,因为我已经头发斑白,却还生活在动荡不安的风尘之中。
赏析
这首作品描绘了元代边城驿站的孤寂景象,通过季鹰和王粲的典故,反映了时代的动荡和个人命运的无奈。诗中“天地群龙斗,泥沙尺蠖伸”一句,巧妙地运用比喻,表达了天下大乱中,英雄和小人并存的复杂局面。结尾的“亲朋应笑我,头白傍风尘”则抒发了诗人对个人境遇的感慨,体现了在乱世中坚守的孤独与无奈。
杨奂
奂字焕然,又名知章,乾州奉天人。母尝梦东南日光射其身,旁一神人以笔授之,已而奂生。甫胜衣,尝信口唱歌,有紫阳阁之句,问其故,则不能答也。未冠,梦游紫阳阁,景趣甚异,自悟以前为紫阳宫道士,后因以自号。金末举进士不中,乃作万言策,指陈时病,未及上而归,教授乡里。岁癸巳,汴京降,奂微服北渡,依冠氏帅赵寿之。戊戌,太宗诏宣德课税使刘用之试诸道进士,奂试东平,两中赋论第一,从监试官北上,谒中书耶律楚材,荐授河南路徵收课税所长官,兼廉访使。在官十年,乃请老于燕之行台。壬子,世祖在潜邸,驿召奂参议京兆宣抚司事,累上书得请而归。秦中学者称为关西夫子。乙卯疾笃,引觞大笑而卒,年七十,赐谥文宪。所著有《还山集》六十卷行世。遗山先生元好问撰墓碑曰:「紫阳博览强记,作文刬刮尘烂,创为裁制,以盗袭剽窃为耻,其持论亦然。秦中百年以来,号称多士。较其声问赫奕,耸动一世,盖未有出其右者。」江汉先生赵复曰:「紫阳其志其学,粹然一出于正,其言精约粹瑩,而条理肤敏,名教中南宫云台也。」
► 119篇诗文