次韵杜德常博士万岁山

· 虞集
秘阁沈沈便殿西,频年立此听春鹂。 风摇翠岸新生柳,雨浥铜池旧产芝。 玉几由来常咫尺,衡门此日遂栖迟。 申生欲去柴车在,杜甫长吟雪鬓垂。 墨沼游鱼翻宿藻,画檐飞燕罥晴丝。 山中竹簟凉如水,应共钧天九奏时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 秘阁:指皇宫中的藏书阁。
  • 沈沈:深邃的样子。
  • 便殿:皇帝非正式接见官员的地方。
  • 春鹂:春天的黄鹂鸟。
  • :湿润。
  • 铜池:宫中的水池。
  • :灵芝,象征吉祥。
  • 玉几:玉制的几案,指皇帝的御座。
  • 咫尺:比喻距离很近。
  • 衡门:简陋的门,比喻隐居之所。
  • 栖迟:停留,居住。
  • 申生:人名,可能是指古代的申包胥。
  • 柴车:简陋的车子。
  • 杜甫:唐代著名诗人。
  • 雪鬓:白发。
  • 墨沼:墨池,指学习或写作的地方。
  • 宿藻:水中的藻类。
  • :缠绕。
  • 晴丝:阳光下的细丝,比喻光线。
  • 竹簟:竹席。
  • 钧天:神话中天的中央,也指天宫。
  • 九奏:古代天子宴乐时所奏的九种乐器,象征盛大的宴会。

翻译

在深邃的藏书阁和便殿的西边,这些年我常在这里聆听春天的黄鹂鸟鸣。 风摇动着新生柳树的翠绿岸边,雨湿润了铜池中旧时生长的灵芝。 玉制的御座总是近在咫尺,而今我却在简陋的门下停留居住。 申生想要离开,他的柴车还在,杜甫长吟时,白发垂下。 墨池中的游鱼翻动着水藻,画檐上的飞燕缠绕着阳光下的细丝。 山中的竹席凉如水,应该与天宫中的九奏乐曲同时感受。

赏析

这首作品描绘了诗人在宫廷深处的所见所感,通过对自然景物的细腻描写,表达了对隐逸生活的向往和对时光流逝的感慨。诗中“风摇翠岸新生柳,雨浥铜池旧产芝”等句,以自然景物为背景,巧妙地融入了对时光变迁的感慨。结尾的“山中竹簟凉如水,应共钧天九奏时”则展现了诗人对超脱尘世的向往,以及对理想境界的追求。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然与人生的深刻感悟。

虞集

虞集

元临川崇仁人,字伯生,号邵庵。先世为蜀人。宋亡,父汲侨居崇仁。少受家学,读诸经,通其大义。尝从吴澄游。成宗大德初,以荐授大都路儒学教授,历国子助教、博士。仁宗时,迁集贤修撰,议学校事,主张学官当用经明行修成德之士,不可猥以资格用人。除翰林待制。文宗即位,累除奎章阁侍书学士。领修《经世大典》。帝崩,以目疾,又为贵近所忌,谢病归。卒谥文靖。集弘才博识,工诗文。有《道园学古录》、《道园遗稿》。 ► 496篇诗文