寄钱竹深
西方美人隔秋水,优昙花开白云里。
白云无事长悠悠,美人不来我心忧。
金井银床露如沐,玉琴夜罢相思曲。
麝煤鼠尾生暗香,吴笺染恨春波绿。
织乌西飞何日还,赪桐始花亦已残。
人生有情歌欲绝,明朝览镜凋朱颜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 优昙花:一种传说中的仙花,三千年一开,开则有佛出世。
- 麝煤:指香墨,因墨中加入麝香而得名。
- 鼠尾:一种毛笔,因其笔尖细如鼠尾而得名。
- 吴笺:吴地产的精美纸张,常用于书写诗文。
- 织乌:指太阳,古代传说太阳中有三足乌,故称。
- 赪桐:一种植物,其花色红,故名。
- 览镜:照镜子。
翻译
西方的美人啊,你远隔秋水,如优昙花般绽放在白云深处。 白云悠然自得,长久飘荡,而你却迟迟不来,让我心生忧愁。 金井边的银床,露水如沐,夜深人静,我弹罢玉琴,满是相思之曲。 香墨与鼠尾笔,散发着暗香,我用吴笺书写着忧愁,春波映绿。 太阳西沉,何时才能归来?赪桐花初开,却已见凋残。 人生若有所感,歌声欲断,明朝照镜,只见朱颜凋零。
赏析
这首作品以秋水、白云为背景,描绘了对远方美人的深切思念。诗中运用了优昙花、金井银床、玉琴等意象,营造出一种超凡脱俗而又充满忧愁的氛围。末句“明朝览镜凋朱颜”更是深刻表达了时光易逝、容颜易老的哀愁,整首诗情感细腻,意境深远。