夜坐偶成

晓来雪飞残,逗漏梅花信。 向夜晚风轻,敲动疏篁韵。 引月沁空庭,一幅冰绡润。 稍嫌松影繁,映处生薄晕。 起坐静焚香,香销烟未烬。 四顾万籁冥,何处响隐隐。 细听或钟声,悽咽乍远近。 此际饶深情,向谁与答问。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 逗漏(dòu lòu):指雪花飘飞的样子。
  • 疏篁(shū huáng):指稀疏的竹子。
  • 沁(qìn):渗透。
  • 冰绡(bīng xiāo):指晶莹剔透的绸缎。
  • 晕(yùn):光彩。
  • 焚香(fén xiāng):点燃香烛。
  • 万籁(wàn lài):指万物的声音。
  • 悽咽(qī yàn):悲伤的声音。

翻译

夜晚坐着,不经意间写就了这首诗。 清晨时分,雪花飘飞残留,像是在跳跃着梅花的信息。 微风拂过,竹林发出清脆的声音。 月光洒在空旷的庭院里,犹如一幅晶莹剔透的画卷。 略感松树的影子繁密,映出淡淡的光晕。 起身坐下,静静地点燃香烛,香气袅袅,烟尚未燃尽。 四周一片寂静,万物发出微弱的声音,隐隐约约地传来。 细心倾听,或许是远处的钟声,悲伤的声音时而远时而近。 此刻心中充满深情,向谁来回答这些问题呢?

赏析

这首诗描绘了作者夜晚坐着时的心境和周围环境。通过描写雪飘、风轻、月明、香烟等细节,展现了一种宁静、清幽的意境。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,使人感受到了作者内心深处的孤寂和思索。整首诗情感真挚,意境优美,给人以静谧之感,读来令人心生感慨。

范景文

范景文

明河间府吴桥人,字梦章,号思仁。万历四十一年进士。授东昌府推官。天启五年,历吏部文选郎中。不依魏忠贤,亦不附东林党,谢病归。崇祯时官至工部尚书兼东阁大学士,入参机务。明亡自杀。谥文贞。有《大臣谱》。 ► 306篇诗文