冬夜同岳尔律泛湖限断字
桃花漾春流,深夏荷风散。
湖光得致时,荫映开新烂。
雪后柳情疏,云冻梅意慢。
冷月彻寒林,烟景去其半。
何事山阴行,秋冬发深叹。
凄淡正自佳,幽意具一段。
暝岚荡冰纹,色态巧互换。
比之挹浓华,又作别种观。
试向餐薇子,细与閒判断。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
桃花:桃树开花的景象。 漾:泛滥。 致时:达到最佳时机。 烂:盛开。 柳情:柳树的情态。 梅意:梅花的意境。 彻:透彻。 寒林:寒冷的林木。 暝岚:夜幕下的雾气。 冰纹:冰面上的纹路。 挹:吸取。 薇子:指草莓。
翻译
桃花在春天泛滥开来,深夏时荷叶随风飘散。 湖水在适当的时候,映照下展现出新的绚丽景色。 雪后柳树的情态变得疏淡,云凝结的梅花意境变得缓慢。 寒冷的月光透过寒冷的树林,烟雾景色消失了一半。 为何要在山阴行走,秋冬之际发出深深的叹息。 凄凉之中正是美好的时刻,幽深的意境展现出一段故事。 夜幕下的雾气荡漾着冰面的纹路,色彩和形态巧妙地交替变化。 与浓郁的花朵相比,又展现出不同的景致。 试着去品尝草莓,细细品味其中的乐趣。
赏析
这首诗描绘了冬夜中湖边的景色,通过描写桃花、荷叶、柳树、梅花等自然元素,展现出不同季节的景致变化。诗人运用细腻的笔触,将自然景色与人情感融合在一起,表达出对自然的赞美和对生活的感悟。整首诗意境优美,给人以清新淡雅之感,读来令人心旷神怡。