(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
饥望(jīwàng):渴望食物,指饥饿 野赪(yělè):荒凉贫瘠 犊(dú):小牛
翻译
今年饥饿,盼望明年有丰收,荒凉之地连一寸绿色都没有。 村庄南边到处都是可以耕种的田地,为什么要卖剑来买小牛呢。
赏析
这首古诗描绘了作者对当时农村贫困的现状的感慨。农民们在饥饿中渴望着下一年的丰收,但他们周围的土地却荒凉贫瘠,连一点绿色都难以寻觅。诗中提到村南有可耕种的田地,暗示着希望的存在,但又反问为何他们不去耕种土地,而是不得不卖剑来换取小牛,显示了农民们生活所面临的困境。整首诗通过简洁的语言,表达了作者对农村贫困现状的深刻思考和关注。

范景文
明河间府吴桥人,字梦章,号思仁。万历四十一年进士。授东昌府推官。天启五年,历吏部文选郎中。不依魏忠贤,亦不附东林党,谢病归。崇祯时官至工部尚书兼东阁大学士,入参机务。明亡自杀。谥文贞。有《大臣谱》。
► 306篇诗文
范景文的其他作品
- 《 涂德公疏救黄幼元廷杖寻奉诏释于其归也作此以赠 》 —— [ 明 ] 范景文
- 《 秋杪二日招诸友集静远堂分得门字时扈芷天游二上人新至 》 —— [ 明 ] 范景文
- 《 江上晚行 》 —— [ 明 ] 范景文
- 《 邸报 》 —— [ 明 ] 范景文
- 《 中秋和介孺韵时桂花未开 》 —— [ 明 ] 范景文
- 《 游清凉山 》 —— [ 明 ] 范景文
- 《 庚申元夕仁常招饮灯市酒楼同王无近章甫仲田伯善年兄有赋 》 —— [ 明 ] 范景文
- 《 闰元夕同茅止生诸友雨中听歌座间偶谈长生之旨客有以占候家为是月不宜闰者故并及之 》 —— [ 明 ] 范景文