乙卯十九首

荷锄携釜出门泣,欲行不行空踯躅。 本以逃死去其乡,此去生死那可卜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

荷锄:挑着锄头;踯躅(zhì zhú):犹豫不决。

翻译

挑着锄头,提着水壶出门哭泣,想要走却走不动,只能犹豫不决。本来是想逃离死亡而离开故乡,但这次离去生死究竟如何,谁能预测呢。

赏析

这首诗表达了诗人内心的挣扎和无奈,面对生死的抉择,他感到无法预料未来的命运。诗中的荷锄携釜,形象生动地描绘了一个人背负着生活的重担,却又无法决定前行的方向,展现了诗人对命运的无奈和迷茫。整首诗意境深远,引人深思。

范景文

范景文

明河间府吴桥人,字梦章,号思仁。万历四十一年进士。授东昌府推官。天启五年,历吏部文选郎中。不依魏忠贤,亦不附东林党,谢病归。崇祯时官至工部尚书兼东阁大学士,入参机务。明亡自杀。谥文贞。有《大臣谱》。 ► 306篇诗文