(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 补袍(bǔ páo):古代官员的一种礼服。
- 赐裘(cì qiú):赐予的皮袍。
- 红腻(hóng nì):红润光泽。
- 玉树(yù shù):传说中的一种神木。
- 药采芝田(yào cǎi zhī tián):采集药材和灵芝的田园。
- 九鼎(jiǔ dǐng):古代的九个大鼎,象征尊贵。
- 赤松(chì sōng):红松,指高大挺拔的松树。
- 冈陵(gāng líng):山陵。
- 嵩呼(sōng hū):指嵩山和呼猢山,为道教名山。
- 北阙(běi què):指京城的北门。
翻译
功勋显赫如日月间,赏赐红润的皮袍映衬着童颜。 庭院里种植着神奇的玉树,采集药材和灵芝来滋养大家。 九鼎依旧存留,黄发老者仍然在。 一壶酒肯定能在红松下闲逸地品味。 山陵上祝福着嵩山和呼猢山,南国瞻仰着北门的皇阙。
赏析
这首古诗描绘了古代相国祝何芝岳在嘉平月万寿前十日的生活场景。诗中通过描写功勋显赫、赐予红润的皮袍、庭院种植玉树、采集药材灵芝、九鼎存留、黄发老者、红松下品酒、山陵祝福等情景,展现了当时相国的尊贵地位和优雅生活。整体氛围优美,意境深远,展现了古代士人的生活情趣和仕途荣耀。