寄李仁常

李郎好情致,都不关山水。 虽尔负才多,渊静无自喜。 两人称淡交,政此元味尔。 许日不见时,辄欲生吝鄙。 况是别经年,中怀能已已。 把酒读离骚,所思在兰芷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 李仁常:古代人名,指诗中的收信人。
  • 负才:指有才华却不自负。
  • 淡交:淡泊交往,指淡淡的友情。
  • 元味:原本的味道,指真实的友谊。
  • 吝鄙:小气,狭隘。
  • 别经年:分别多年。
  • 离骚:《离骚》是屈原的代表作之一,也指离别之情。
  • 兰芷:指兰草和芷草,代表高雅的情感。

翻译

寄给李仁常

李郎对待友情真挚,不受山水之间的影响。虽然他拥有许多才华,但内心深沉,不自负。我们两人相互称呼为淡泊的朋友,这才是真正的友谊。有时候好几天不见面,就会感到有些小气和狭隘。更何况已经分别多年,内心的思念已经很浓烈。一边品酒一边阅读《离骚》,心中所想的都是高尚的情感。

赏析

这首诗表达了诗人对友情的珍视和思念之情。诗中通过对友情的真挚表达,展现了诗人内心深处对友谊的理解和珍惜。诗人在离别多年后,依然怀念着朋友,通过诗歌表达了对友情的深情厚意,展现了诗人高尚的情感世界。

范景文

范景文

明河间府吴桥人,字梦章,号思仁。万历四十一年进士。授东昌府推官。天启五年,历吏部文选郎中。不依魏忠贤,亦不附东林党,谢病归。崇祯时官至工部尚书兼东阁大学士,入参机务。明亡自杀。谥文贞。有《大臣谱》。 ► 306篇诗文