刘耳枝过访

久别方思已到门,霜棱满面气清温。 春新酌酒催花节,月过张灯补上元。 非马谭奇堪洗耳,如莺度曲欲销魂。 披来醉墨神飞动,撼壁云涛夜色翻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

刘耳枝过访:刘耳枝是古代文人,过来拜访。
霜棱:指脸上的皱纹。
气清温:空气清新而温暖。
酌酒:喝酒。
花节:花朵盛开的时节。
张灯:点亮灯笼。
:指正月。
马谭奇:古代传说中的人物,能够洗净人的耳朵。
如莺度曲:像黄莺一样飞舞。
披来:指披着的衣服。
醉墨:醉酒后写的墨迹。
撼壁云涛:形容墨迹神奇动人,像撼动山壁的云涛一样。

翻译

久别后,朋友刘耳枝来拜访,脸上布满了皱纹,但气息清新温暖。春天新意盎然,我们一起喝酒庆祝花朵盛开的季节,月亮升起后,我们点亮灯笼,补足元月的遗憾。刘耳枝有如传说中的马谭奇,能够洗净人的耳朵,他像黄莺一样飞舞,几杯酒后,他的笔墨神奇飞动,墨迹仿佛撼动山壁的云涛,夜色中展现出无限风采。

赏析

这首诗描绘了一场久别重逢的友情相聚,通过描写刘耳枝的形象和他与主人的亲切互动,展现了友谊之美。诗中运用了丰富的意象和比喻,使得诗意深远,情感真挚。同时,诗人对于友情、美酒和墨迹的赞美,展现了对生活中美好事物的热爱和向往。整体氛围温馨而充满诗意,让人读后心生愉悦。

范景文

范景文

明河间府吴桥人,字梦章,号思仁。万历四十一年进士。授东昌府推官。天启五年,历吏部文选郎中。不依魏忠贤,亦不附东林党,谢病归。崇祯时官至工部尚书兼东阁大学士,入参机务。明亡自杀。谥文贞。有《大臣谱》。 ► 306篇诗文