(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
剪烛(jiǎn zhú):点燃蜡烛。
易州(Yì Zhōu):地名,古代地名,今河北易县。
媚(mèi):美好。
瀹茗(yù míng):冲泡茶叶。
谐谑(xié xuè):开玩笑。
参禅(cān chán):指参禅修行。
拂离(fú lí):离别。
歌奏(gē zòu):歌唱演奏。
翻译
在三月廿七日的夜晚,点燃蜡烛庆祝欢乐,雨水即将来临,易州的美酒让人陶醉,越国的船只将启程。
赏花的时间只限定三天,泡茶的壶盖第一次打开,水源清澈。
稍事休息,吹弹琴弦,谈论剑道,也不妨开玩笑,参与禅修。
唯恐听到春天与人一同离去,于是起身拂袖,离别时奏响离歌。
赏析
这首诗描绘了作者在三月廿七日夜晚的场景,通过细腻的描写展现了诗人内心的情感。诗中运用了丰富的意象和比喻,表达了对美好时光的珍惜和对离别的无奈。诗人通过点燃蜡烛、品茶赏花等日常场景,将离别之情娓娓道来,展现了对友谊和美好时光的向往和留恋。整首诗意境优美,情感真挚,值得细细品味。