(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
孤心:孤独的心情。挂席:挂起帷帐。初沉:刚刚沉睡。绝岛:孤岛。地尽日南:地尽头向南方。同削迹:与削减的痕迹相同。天环:天空环绕。夷徼:边远的地方。雕题:雕刻题字。穷荒:荒凉贫瘠。短策:短暂的计划。铜马:古代铜制的马像。曲港:弯曲的港口。楼船:高楼大船。校水犀:比照水中的犀牛。山榛:山中的荆棘。吟兴:吟诗作赋的兴致。瘴烟:有毒的烟雾。
翻译
登上龙门岛 孤独的心在夜晚害怕听到鸡叫声,刚刚入睡时帷帐还未落下,岛的西边。 走到尽头,向南方望去,与被削减的痕迹相同,天空环绕着边远的地方,雕刻着各种题字。 在荒凉贫瘠之地,短暂地追逐铜马,比照水中的犀牛,弯曲的港口上高楼大船。 眼前尽是山中的荆棘,吟诗作赋的兴致涌起,美人在何处被有毒的烟雾迷失。
赏析
这首古诗描绘了登上龙门岛的情景,通过诗人的笔触,展现了孤独、迷茫、追求和美好的对比。诗中运用了丰富的意象和描写,表达了诗人对人生境遇的感慨和思考。整体氛围幽远,意境深邃,读来令人回味无穷。