(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
喜翁(xǐ wēng):喜欢山水的老人;归自(guī zì):从...回来;辽东(liáo dōng):古代地名,今辽宁省;羊裘(yáng qiú):用羊皮做成的衣服;布帽(bù mào):布制的帽子;五岳(wǔ yuè):中国古代称的五座名山,泰山、华山、衡山、恒山、嵩山;须眉(xū méi):指胡须和眉毛;诸陵(zhū líng):各位名人的陵墓。
翻译
喜欢山水的老人从辽东归来,羊皮衣服、布帽上沾满了雪霜,几年来风尘仆仆地寄居在寺庙里。他的名字和姓氏隐藏在交往于五岳之间,胡须和眉毛留下来拜访各位名人的陵墓。他应该知道徐庶的心情是多么辛苦,却又遗憾地说留侯的事情还未能完成。回到安逸的故园,薇草渐渐长起来,何时才能和朋友一起登上西山呢?
赏析
这首诗描绘了一位喜欢山水的老人从远方归来的场景,表现了他在外历经风霜,心系名山,却又怀念家园的情感。诗中运用了古代的山水诗意境,通过对老人的描写,展现了一种对家园和友谊的向往和眷恋之情。