(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 种药:种植药材
- 通泉:指通灵泉,有神奇功效的泉水
- 孤冷:孤独冷清
- 厌客:厌倦客人
- 飘零:漂泊
- 踪迹:行踪
- 鹔鹴(sù lǐng):指一种鸟类
- 典去:指典当或卖掉
- 鸲鹆(qú yù):指一种鸟类
- 耕残:指耕作残留
- 支离:支离破碎
翻译
山居三十首诗 闲来生活似乎没有着落,种植药材,通灵泉,事事皆能。 孤独清冷的心情常常厌倦客人,漂泊的行踪半如僧人。 鸟类典当去贫穷又能补偿些什么,另一种鸟类在残留的田地上耕作,道路还未曾走完。 一片野心,谁能问津,支离破碎,只能掩盖一盏灯。
赏析
这首诗描绘了作者在山居生活中的心境。作者感到生活无着落,但却能种植药材,利用通灵泉,展现出一种自给自足的能力。他孤独清冷,厌倦外来客人,行踪漂泊如同僧人。通过描述鸟类的典当和耕作,表达了对贫穷和残缺的思考。最后以支离破碎的状态掩盖一盏灯,表现出一种无奈和孤独的心境。整首诗意境深远,富有哲理。