(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 罗浮:传说中的仙山名。
- 归次:回到。
- 石斋:石头建的斋房。
- 先生:尊称。
- 韵:诗歌的韵脚。
- 弄水:玩水。
- 见龙留:看见龙停留。
- 宝聚光:宝贵的光辉。
- 凡律:普通的法则。
- 毫毛:极微小的东西。
- 天宇:天空。
- 泰华:伟大的事物。
- 针头:极小的东西。
- 道眼:慧眼。
- 愧浪浮:自愧不如浮云。
翻译
看到云朵被鹿穿过,玩水时看见龙停留。 宝贵的光辉需要遮掩,我的声音怎么能随便投入普通的法则。 连毫毛都是天空,伟大的事物也如同针尖。 慧眼无所不照,我这些言语自愧不如浮云。
赏析
这首诗描绘了作者在罗浮山石斋中的一番感慨。通过云、鹿、龙、水等意象,表达了作者对自然景物的感悟和对人生境界的思考。诗中运用了丰富的比喻和象征,展现了作者对于宇宙间微小与伟大、普通与珍贵的感悟,以及对自身慧眼和言语的自省。整体氛围清新脱俗,意境深远,富有哲理。