客中小年四首

· 林光
萧萧双短鬓,忽忽渡流年。 心远空鞭策,穷途自不前。 莺花聊岁计,糟粕谢陈篇。 柔橹轻烟里,朝来理我船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 短鬓:额前的短发
  • 渡流年:度过岁月
  • 空鞭策:空虚的鞭策
  • 糟粕:废话
  • 陈篇:陈词滥调
  • 柔橹:柔和的船桨

翻译

额前的短发凋零,岁月匆匆流逝。 心中遥远,却空虚地激励自己,却无法前行。 只能将莺花当作岁月的计算,废话般地谢绝陈词滥调。 在轻盈的烟雾中,柔和的船桨在晨曦中来理我的船。

赏析

这首诗描绘了作者对时光流逝的感慨和对生活的迷茫。作者通过描写自己额前短发凋零,岁月匆匆的情景,表达了对时光流逝的无奈和感叹。心中的远方虽然激励着自己,却发现自己在空虚中无法前行。将莺花当作岁月的计算,谢绝废话般的陈词滥调,表现了对虚无和庸俗的拒绝。最后一句则通过轻盈的烟雾和柔和的船桨,展现了一种柔和与清晨的和谐氛围,也许是对生活中一丝温暖和希望的期盼。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文