(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
折柬(zhé jiǎn):折叠的信笺。 范蠡(fàn lǐ):春秋时期越国的名臣,以船技著称。 罗浮(luó fú):传说中仙山之一。 桂酒(guì jiǔ):用桂花酿制的酒。 三吴(sān wú):古代地名,指吴、越、楚三国地区。 蒲风(pú fēng):秋天的凉爽风。 颓然(tuí rán):颓废的样子,消沉的状态。
翻译
写信给你,邀请你来这里,事情比游玩更有趣。 闲情追求像范蠡一样自由自在,远方的心思属于罗浮仙境。 品尝着用桂花酿制的酒,感受着三吴的风味,蒲风吹拂着五月的秋天。 颓然地献上一杯酒,与万物一起随波逐流。
赏析
这首诗描绘了诗人在湖边邀请朋友共饮的情景,通过抒发对自然景色和人情的感慨,表达了诗人对自由自在、随遇而安的向往。诗中运用了古代传说和地名,增加了诗歌的意境和神秘感,展现了诗人对自然和人生的独特感悟。