送王明府再任桂林

君今去怀县,空复忆河阳。 吏隐流风在,閒居作赋长。 朔徭看始化,越鸟讶俱翔。 天接扶桑外,人行八桂乡。 壮怀经马柱,客思渡熊湘。 春树谁家雉,秋田何处蝗。 岭云朝似雾,江月夜如霜。 和璧终当识,牙琴且莫忘。 有时还结绶,昨日共挥觞。 会待尚书履,飞飞入建章。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

怀县(huái xiàn):古地名,今河南省安阳市一带。
河阳(hé yáng):古地名,今河南省商丘市。
吏隐(lì yǐn):指官员隐退不仕。
赋(fù):指文学作品,这里特指诗文。
朔(shuò):北方。
越鸟(yuè niǎo):传说中一种神鸟。
扶桑(fú sāng):古代传说中的神树。
八桂(bā guì):指广西地区。
马柱(mǎ zhù):指古代驿站的标志性建筑。
熊湘(xióng xiāng):指湖南地区。
雉(zhì):一种鸟类。
蝗(huáng):指蝗虫。
岭云(lǐng yún):山岭上的云。
江月(jiāng yuè):江河中的月亮。
和璧(hé bì):比喻和睦相处。
牙琴(yá qín):古代一种乐器。
结绶(jié shòu):结交朋友。
挥觞(huī shāng):举杯祝酒。
尚书(shàng shū):古代官职名。
建章(jiàn zhāng):指官署名称。

翻译

送王明府再任桂林
君今去怀县,空复忆河阳。
官员隐退不仕,闲居写诗文。
北方之地开始变化,传说中的神鸟惊讶地飞翔。
天空连接着神树,人们行走在广西乡间。
怀着壮丽的抱负经过驿站,思念着渡过湖南地区。
春天树上的雉鸟,秋天田野中的蝗虫。
山岭上的云朵早晨像雾,江河中的月光夜晚如霜。
彼此终将和睦相处,别忘了那把古琴。
有时还要结交朋友,昨天一起举杯畅饮。
期待着官职的履行,飞快地进入官署。

赏析

这首诗描绘了送王明府再任桂林的场景,表达了诗人对王明府的祝福和思念之情。诗中运用了丰富的意象和对自然景物的描绘,展现了诗人对大好河山的热爱和对友谊的珍视。通过古代诗词的形式,将对友人的祝福和思念之情表达得淋漓尽致,展现了中国古代诗人的高超写作技巧和情感表达能力。

林大春

明广东潮阳人,字邦阳,一字井丹。嘉靖二十九年进士。授行人,累官浙江提学副使,致高拱私党于法,为言官论劾,罢官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文