陈文学访旧鄱阳联宗徐吕之间归甫旬日遂鼓枻过予别而寄此
纷予一卧已经秋,有客何来独系舟。
为道西从彭蠡至,更兼北向吕梁游。
亭阴午霁青萝满,池影春生白雁幽。
揖别江桥空伫立,多应明月伴吴钩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
鄱阳(pó yáng):古地名,今江西省鄱阳县。 枻(yǐ):船的一种,古代的一种小船。 彭蠡(péng lǐ):古地名,今浙江湖州一带。 吕梁(lǚ liáng):古地名,今山西省吕梁地区。 亭阴(tíng yīn):亭子的阴凉处。 白雁(bái yàn):白色的雁。 吴钩(wú gōu):指古代的一种兵器,也用来比喻英雄气概。
翻译
我一个人躺在这里,秋天已经来临,突然有客人来了,只身乘船而至。他说要沿着彭蠡之路向西前行,然后再往北到吕梁游玩。在亭子的阴凉处,午后的阳光透过绿萝洒满了地面,池塘里春天的气息让白色的雁嬉戏。我送别他在江桥边独自站立,或许会有明月作伴,如同吴钩般英勇。
赏析
这首诗描绘了诗人与客人相遇后的离别场景,通过描绘自然景物和人物情感,展现了别离时的深情和留恋之情。诗中运用了丰富的意象和比喻,表达了诗人对友人的深厚情谊和对别离的感伤之情,展现了诗人细腻的情感和对自然景物的独特感悟。整首诗意境优美,情感真挚,给人以深刻的感悟和共鸣。
林大春的其他作品
- 《 次韵酬郑使君兼以奉招二首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 挽诗 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 送劳掌教之任连州四首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 初秋与门人周生陪谢明府及黄梁二广文祈神海上俯瞰大湖环视石壁漫有短述以纪其事四首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 王长史八十二寿诗 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 次韵萧府君喜陈别驾至潮之作 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 别梁宪副入觐便道归省 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 挽萧处士 》 —— [ 明 ] 林大春