中秋前二日访章别驾名园听琴

南海梧桐飘昨夜,西园物色近中秋。 长廊翠拥金城入,曲槛光生宝镜浮。 门径几回惊客到,笑谈千古讶天游。 薰风忽奏虞庭曲,时见鸾凰下九州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

南海梧桐:南海地区的梧桐树,指南方的梧桐树;物色:寻找,观赏;长廊:长长的走廊;翠拥:翠绿色环绕;金城:指宫殿;曲槛:弯曲的栏杆;宝镜:指明镜;门径:门前的道路;虞庭曲:古代的一种音乐曲目;鸾凰:传说中的凤凰鸟。

翻译

南方的梧桐树在昨夜飘来,西园里的景色接近中秋。长长的走廊被翠绿环绕,仿佛进入了金色的宫殿。弯曲的栏杆上反射出光芒,像宝镜一般闪耀。客人来了几次都感到惊讶,畅谈着古今奇遇。突然传来一阵风,奏响了虞庭曲,时常可见凤凰鸟飞舞在九州大地上。

赏析

这首古诗描绘了一个中秋前夕访问名园听琴的场景,通过对园中景物的描绘,展现了一幅优美的画面。诗人运用了丰富的意象和比喻,将南海梧桐、金城、宝镜等元素融入诗中,营造出一种神秘而华丽的氛围。诗中还融入了对古今奇遇的畅谈,展现了诗人对历史和传说的向往和想象。整首诗意境优美,富有诗意,展现了诗人对美好事物的追求和向往。

林大春

明广东潮阳人,字邦阳,一字井丹。嘉靖二十九年进士。授行人,累官浙江提学副使,致高拱私党于法,为言官论劾,罢官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文