王孟箕双节流芳五言律三十四韵

乾坤清淑气,磅礴大江傍。 大小孤山出,招摇列宿张。 匡庐悬玉柱,彭蠡护金汤。 五柳先生里,三槐宰相堂。 云何贤父子,先后殒光芒。 天也靳难老,人兮称未亡。 其知身既许,相对胆堪尝。 铁石姑同妇,寒温冰与霜。 百年黯昼色,孤影当星光。 范砚留孙璧,薛经授子珰。 无心迟发白,有意慰泉黄。 幸挺梧枝秀,能绳椿树芳。 神驹犹带血,雏凤甫呈祥。 舐犊非慈爱,和熊是义方。 痛心关远别,扼臂动旁皇。 弓冶谁当户,文章独擅场。 燕山收骏骨,越水试羊肠。 人望频相属,主恩正未央。 提封移岭表,握节下潮阳。 春满弦歌沸,花明桃李香。 驰驱问疾苦,畎亩驯牛羊。 笔阵惊鱼鳄,琴音下凤凰。 青萍腾卓异,紫诰并辉煌。 廊庙徵劳苦,水衡近梓桑。 口碑弥道路,卧辙溢郊疆。 岭月装行役,图书系骕骦。 无金封马鬣,有綍贲龙光。 未许恋家庆,还应趣帝乡。 祖陵偏密迩,国是定匡襄。 胜地登临啸,名山著作藏。 翩翩逸少调,磊磊辋川行。 龟顾垂朱绶,鸾飞载锦囊。 繇来世德远,人座起文昌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

孤山(gū shān):孤立的山峰。 招摇(zhāo yáo):显眼、引人注目。 匡庐(kuāng lú):指匡庐先生,即孟子。 彭蠡(péng lǐ):指彭蠡湖,湖名。 五柳先生(Wǔ Liǔ Xiān Shēng):指唐代文学家柳宗元。 三槐宰相(Sān Huái Zǎi Xiàng):指三槐先生,即韩愈。 靳(jìn):指天子的冠带。 铁石姑(tiě shí gū):指铁石先生,即李白。 范砚(Fàn Yàn):指范仲淹。 留孙璧(liú sūn bì):指留侯孙,即苏轼。 薛经(Xuē Jīng):指薛仁贵。 子珰(zǐ táng):指子夏。 梧枝(wú zhī):指梧桐树。 椿树(chūn shù):指椿树,寓意长寿。 神驹(shén jū):指神马。 雏凤(chú fèng):指小凤凰。 犊(dú):小牛。 熊(xióng):指熊猫。 关(guān):指关羽。 皇(huáng):指刘备。 冶(yě):指冶金。 擅场(shàn chǎng):指擅长。 燕山(Yān Shān):指燕山山脉。 骏骨(jùn gǔ):指骏马。 越水(Yuè Shuǐ):指越国的水域。 羊肠(yáng cháng):指曲折的小路。 主恩(zhǔ ēn):主上的恩宠。 提封(tí fēng):指提拔。 潮阳(Cháo Yáng):地名,今广东潮州。 畎亩(quǎn mǔ):指田地。 驯(xùn):驯养。 鱼鳄(yú è):指鱼和鳄鱼。 琴音(qín yīn):指琴声。 青萍(qīng píng):指清水中的浮萍。 紫诰(zǐ gào):指皇帝的诏书。 廊庙(láng miào):指廊庙之间。 水衡(shuǐ héng):指水平。 梓桑(zǐ sāng):指梓树和桑树。 口碑(kǒu bēi):指民间的评价。 卧辙(wò zhé):指停车休息。 岭月(lǐng yuè):指山岭上的月亮。 骕骦(sù shuāng):指骏马。 封马鬣(fēng mǎ lì):指封赏马的鬃毛。 綍贲(fú bìn):指华丽。 龙光(lóng guāng):指龙的光辉。 帝乡(dì xiāng):指皇帝的国家。 祖陵(zǔ líng):祖先的陵墓。 匡襄(kuāng xiāng):指辅佐。 临啸(lín xiào):指高声歌唱。 著作(zhù zuò):指著述。 辋川(wǎng chuān):地名,今河南巩义。 龟顾(guī gù):指回头看。 锦囊(jǐn náng):装书信的袋子。 繇(yáo):指命运。 文昌(Wén Chāng):指文昌帝,即文昌帝君。

翻译

天地清爽的气息,伟大的江河在旁边奔流。大小孤立的山峰显现,引人注目地排列着。孟子在匡庐悬挂着玉柱,彭蠡湖护卫着金汤。柳宗元先生的居所里,韩愈宰相的堂室。天地怎么能够培养出贤明的父子,先后却失去光芒。天空也难以永葆靳的华冠,人们称颂的也未曾消逝。明知自己的身体已经衰老,却仍然敢于尝试。铁石先生和铁石夫人,寒冷和温暖,冰雪和霜露。百年岁月黯淡无光,孤独的身影在星光下。范仲淹留下孙璧,薛仁贵传授子珰。没有心思的迟发白发,有意愿的慰藉黄泉。幸运地挺拔梧桐树枝茂盛,能够绳索椿树芳香。神马依然带着血脉,小凤凰初现吉祥。舔舐小牛并非出于慈爱,与熊猫相处却是义方。心痛于远方的离别,扼住胳膊激动着旁人。谁能胜任弓冶之职,文章独占场面。燕山收藏着骏马的骨骼,越国试验着羊肠小道。人们期待着相互依附,主上的恩宠正未尽。提拔人才移居岭表,握紧节奏下潮州。春天充满着歌声和热闹,花朵明艳桃李芬芳。奔波忙碌询问疾苦,田地里驯养牛羊。笔阵惊动鱼和鳄鱼,琴音下凤凰飞翔。清水中的浮萍显得格外优美,皇帝的诏书一片辉煌。廊庙之间征召劳苦,水平近梓桑。口碑在道路上传播,停车休息在郊野。山岭上的月亮照耀着前行的路,著述系着骏马。没有金子封赏马的鬃毛,却有华丽的龙光。未曾留恋家庭的庆典,却应该快速前往皇帝的国家。祖先的陵墓隐藏得很近,国家已经定型。登上胜地高处高声歌唱,名山下著述藏匿。轻盈的少年调皮,辋川之间行走。回头看望朱绶,鸾凤飞翔携带锦囊。命运带来的德行遥远,人们坐下起文昌。

赏析

这首古诗描绘了一幅壮丽的画面,通过对历史人物和典故的引用,展现了作者对中国传统文化的敬仰和赞美。诗中运用了丰富的比喻和象征,表达了对英雄人物和伟大事迹的赞美,展现了作者对传统价值观的思考和传承。整体气势恢宏,意境深远,展现了作者对中国传统文化的热爱和对人生的深刻思考。