壬子除夕同叔弟守先墓

昨年除夕椿犹茂,今岁今宵独怆心。 兄弟莫缘留去腊,山川何处聆遗音。 坐来夜半思逾剧,目断一丘泪不禁。 徙倚达朝修展谒,日边瑞色起遥岑。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

壬子(rén zǐ):农历年份的记年法,每60年一个周期,用干支纪年表示。 椿(chūn):指椿树,古代常用来比喻父亲。 腊(là):农历十二月。 逾(yú):超过,超出。 谒(yè):拜访,参拜。 瑞色(ruì sè):吉祥的颜色。 遥岑(yáo cén):遥远的山川。

翻译

去年除夕,椿树依旧郁郁葱葱,今年的今夜却让人心情沉重。 兄弟们不幸留在了去年的腊月,如今在何处聆听他们的遗音。 坐在夜半时分,思绪愈发悲痛,眼泪止不住地流淌。 清晨起来,整装待发前去祭拜,远处的山川已经显露出吉祥的色彩。

赏析

这首诗表达了作者在除夕夜守护先人墓地时的感慨和思念之情。诗中通过描绘椿树依旧茂盛、兄弟留在腊月的遗憾、夜半思念之情以及清晨祭拜的场景,展现了对逝去亲人的深深怀念和对生命无常的感慨。作者以优美的语言描绘了人生的无常和亲情的珍贵,让人感受到深深的思索和感动。