后中秋小集

一年一度中秋月,两度中秋两度明。 绮席露生珠树湿,银河倒影玉帘清。 昔瞻五色重轮晓,今觉浮光满宙横。 好景况逢过众妙,何妨再醉凤皇城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绮席(qǐ xí):华丽的床席。
  • 珠树:传说中一种结满珠子的树木。
  • 银河:天空中的一条明亮的带状星云。
  • 玉帘:用玉石做成的帘子。
  • 浮光:明亮的光芒。
  • (zhòu):宇宙。
  • 凤皇城:传说中凤凰栖息的地方。

翻译

每年的中秋月都如期而至,今年中秋却又一次明亮。 华丽的床席上露珠滋生,银河倒映在玉帘上清澈明亮。 曾经仰望五彩斑斓的重轮在清晨,如今感受到浮光充满整个宇宙横跨。 美好的景色时常遇见,又何妨再次陶醉在凤凰栖息的地方。

赏析

这首诗以中秋节为背景,描绘了中秋夜晚的美景。诗人通过华丽的描写,展现了中秋夜晚的神秘和美丽。诗中运用了丰富的意象,如绮席、珠树、银河等,使整首诗充满了浪漫和诗意。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对美好时光的向往和陶醉,展现了诗人对生活的热爱和追求美好的心态。整体氛围优美,意境深远,让人感受到中秋夜晚的宁静和神秘。