广陵老僧闻一以画扇见贻诗以答之

老僧能琴复能画,八十四龄何潇洒。 扇头贻我潇湘景,彷佛闻有飞泉泻。 乞师即来一鼓琴,移将万壑寒松林。 霜钟一醒青莲耳,流水长清太白心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

广陵(guǎng líng):地名,古代地名,今江苏扬州一带。 老僧(lǎo sēng):老和尚。 潇洒(xiāo sǎ):形容潇洒自在,不拘束。 潇湘(xiāo xiāng):指湖南一带的风景。 飞泉泻(fēi quán xiè):形容水流奔涌的样子。 乞师(qǐ shī):请求教诲。 万壑(wàn hè):形容山谷众多。 青莲(qīng lián):指莲花。 太白(tài bái):指北斗星。

翻译

一位广陵的老和尚,听说我用画扇表达情意,便以诗歌回应。 老和尚精通弹琴又擅长绘画,八十四岁了,却依然潇洒自在。 他用扇子上的画面赠送给我湖南潇湘的美景,仿佛我能听到飞瀑流泻的声音。 我请求他前来一起弹琴,一同移至千山万壑的寒松之林。 当寒霜解去,青莲花开,仿佛听到了清澈的流水和太白星的心声。

赏析

这首诗描绘了一位老僧听闻有人用画扇表达情意后,以诗歌回应的情景。老僧不仅精通琴棋书画,而且年过八旬仍然潇洒自在,展现出一种超脱尘世的境界。诗中通过描绘潇湘美景、飞泉奔流、寒松清泉等意象,表达了老僧与诗人之间心灵的交流与共鸣,展现出一种超越时空的美好意境。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文